【悲報】鉄オタ、英語の授業で「特急列車」の英訳が厳密ではないことに気づき発狂

    0コメント
    2 :匿名 2018/05/31(木) 18:51:48
    アニメアイコンwww
    3 :匿名 2018/05/31(木) 18:52:03
    快速だろ
    4 :匿名 2018/05/31(木) 18:52:19
    めんどくさい奴認定されとるやん
    5 :匿名 2018/05/31(木) 18:53:38
    めっちゃ早口でボソボソ喋ってそう
    9 :匿名 2018/05/31(木) 18:55:34
    でもエクスプレスは急行ってことくらいなら普通知ってそうだけど
    11 :匿名 2018/05/31(木) 18:55:56
    快速急行は?
    準急は?
    12 :匿名 2018/05/31(木) 18:56:03
    ワイ鉄ヲタ、これは教師がおかしい
    Orient Expressをオリエント特急って訳したら無教養丸出しやろ
    13 :匿名 2018/05/31(木) 18:56:59
    >>12
    うるせーよ陰キャ
    17 :匿名 2018/05/31(木) 18:58:00
    >>13
    ざっこw
    15 :匿名 2018/05/31(木) 18:57:38
    そもそも特急とか日本の造語やろ
    16 :匿名 2018/05/31(木) 18:57:54
    Rapid trainちゃうんけ?
    117 :匿名 2018/05/31(木) 19:12:58
    >>16
    それは快速や
    18 :匿名 2018/05/31(木) 18:58:24
    無教養ってとこに引っ掛かったのかな?

    そもそも、各停→快速→特急???な現在のJRがおかしいんや
    なんで急行なくしたのに特急(特別急行)が走ってるんや
    21 :匿名 2018/05/31(木) 18:58:54
    >>18
    そういうのいちいち言わなくていいから黙ってて
    24 :匿名 2018/05/31(木) 18:59:12
    >>18
    無くしたわけちゃうで?雑魚
    極端に減っただけや
    19 :匿名 2018/05/31(木) 18:58:34
    ここまで拒絶されるってよっぽど嫌われてるんやろな
    20 :匿名 2018/05/31(木) 18:58:39
    シュバってくるのがキモい
    22 :匿名 2018/05/31(木) 18:58:55
    同じ種別でも会社によって英訳違うからなあ
    23 :匿名 2018/05/31(木) 18:58:55
    急行って訳したのを特急ねって言われて反論するなら分かる
    それ以外ならキモい
    33 :匿名 2018/05/31(木) 19:00:28
    ニチャア
    39 :匿名 2018/05/31(木) 19:03:16
    先生が間違ってるだけちゃうん
    40 :匿名 2018/05/31(木) 19:03:27
    普通と各停

    快速と急行

    準急と区急

    紛らわしいからそれぞれどっちかにしてくれ
    127 :匿名 2018/05/31(木) 19:15:06
    >>40
    南海とかいう普通と各停が混在している会社
    41 :匿名 2018/05/31(木) 19:03:44
    元旦を律儀に元日の朝って英訳して、解答例違うだろって文句言ったら怒られた奴いたわ
    42 :匿名 2018/05/31(木) 19:03:51
    急行より特急のほうが一般的になってしまった日本がわるい
    44 :匿名 2018/05/31(木) 19:03:55
    日本の電車の止まり方で言ってるのか、海外の基本で言ってるのかよくわからんな
    45 :匿名 2018/05/31(木) 19:04:22
    頭の中で考えていただけで実際には言えなかったパターン
    54 :匿名 2018/05/31(木) 19:05:25
    >>45
    これ
    48 :匿名 2018/05/31(木) 19:04:43
    超特急かっこいい
    49 :匿名 2018/05/31(木) 19:04:44
    通勤快速
    50 :匿名 2018/05/31(木) 19:04:45
    そもそも特急と急行の定義は?
    58 :匿名 2018/05/31(木) 19:06:09
    >>50
    鉄道会社の自己満では
    53 :匿名 2018/05/31(木) 19:05:16
    鉄オタって鉄オタ以外から全方位で嫌われてる稀有な例じゃないか
    55 :匿名 2018/05/31(木) 19:05:48
    昔は急行もいっぱい走ってた

    新幹線(超特急)ができる

    特急の停車駅が増える

    中途半端な立ち位置になった急行が減る

    しゃーない
    60 :匿名 2018/05/31(木) 19:06:10
    これは単に先公が雑魚なだけやろ
    マウント取れるときに行くのは基本だぞ
    61 :匿名 2018/05/31(木) 19:06:17
    電車興味ないけどこんくらいわかるぞ
    67 :匿名 2018/05/31(木) 19:06:55
    撮り鉄(笑)とかいう最下等生物
    69 :匿名 2018/05/31(木) 19:07:00
    近鉄「特急」「快速急行」「急行」「準急」
    「区間準急」「普通」こんなもんやぞ
    112 :匿名 2018/05/31(木) 19:12:26
    >>69
    京阪「ライナー」「快速特急」「特急」「快速急行」「通勤快急」「深夜急行」「急行」「準急」「通勤準急」「区間急行」「普通」←これ
    76 :匿名 2018/05/31(木) 19:07:51
    どうでもいいけど、米原行きの新快速の車両すこなのだ…w🐹
    77 :匿名 2018/05/31(木) 19:08:03
    これはひまわり学級のレベルにきちんと対応できる教師を置かない学校が悪い
    80 :匿名 2018/05/31(木) 19:08:28
    アムトラックとか乗ったことあるやつおらんのか
    81 :匿名 2018/05/31(木) 19:08:28
    新快速はnew rapid trainやで
    83 :匿名 2018/05/31(木) 19:08:33
    そもそも急行と特急をわけてる国なんて殆どない。
    しょうがないから大昔に米国が使ってたlimited expressとかいう表記にしてるけど。
    86 :匿名 2018/05/31(木) 19:08:52
    きっしょ
    91 :匿名 2018/05/31(木) 19:09:49
    電車増えすぎたよな
    97 :匿名 2018/05/31(木) 19:10:56
    近鉄と京阪はちゃんと話し合って合わせて欲しい
    102 :匿名 2018/05/31(木) 19:11:58
    最後クラス全員からクスクス笑われてるのが抜けてるな
    107 :匿名 2018/05/31(木) 19:12:03
    そんなに意味変わるか?
    109 :匿名 2018/05/31(木) 19:12:08
    鉄オタホームにでっかいカメラ持ってくんな
    111 :匿名 2018/05/31(木) 19:12:15
    勉強になります

    急行と特急って違うんだ
    137 :匿名 2018/05/31(木) 19:16:19
    急行 タダで乗れる
    特急 特急料金が必要

    こんなイメージ東横線とか京浜急行とか特急もタダで乗れるの有るけど
    149 :匿名 2018/05/31(木) 19:17:02
    >>137
    JRの急行は金要るぞ
    142 :匿名 2018/05/31(木) 19:16:35
    現場で実際に言われてる用語とかにも細かく指摘したりとかな、鉄ヲタみたいな部外者が何を言うとるんやって感じ
    145 :匿名 2018/05/31(木) 19:16:46
    それこそ学校英語が大好きな道案内で使われてるやん
    147 :匿名 2018/05/31(木) 19:16:54
    普通→急行→特急で楽ンゴねぇ
    JRは快速があって急行がないとか面倒くさいンゴ
    153 :匿名 2018/05/31(木) 19:17:45
    教師もこんなキモいの相手にしなきゃいけないのは大変や

    コメント

    コメントフォーム
    評価する
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • リセット
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • リセット

    このページのトップヘ